logo Blog50.com
Blog 50 est un service gratuit offert par Notre Temps

01/07/2011

La traduction

La traduction que j'ai mise a mon dernier poema, ne doi de etre tres bonne car je n'ai eu qu'un seul comentaire.

J'espere que si vous comme poeme le trouvez mal traduit, me le dissiez pour traiter de me corriger. Je fais la traduction me moi mème pour aprendre mieux le francais, les traductions que presente Internet ne son tres bones. Par exaimple. Je veux traduire :

Une chanbre d'enfant pleine jouets ( un cuarto de niños lleno de juguetes)

a ete traduit par

Un quartier de lune pleine

En espagnol chambre peut etre traduite par: Habitacion, cuarto .

Vos conseils ne me generon au contraire je les aimerai bien Bises MARU

Commentaires

Si tu n'as pas eu de commentaires, c'est peut être que nombreux blogueurs avaient déserté le blog au profit d'une rencontre amicale chez Françoise la Comtoise.....tu pourras voir sur nos blogs le compte rendu de ces journées....
Bonne soirée mlaru.
Bisous.
Anita.

Écrit par : anita | 01/07/2011

Bonjour Marussia,

c'est vrai que peu de blogueurs étaient là cette semaine.

Je t'envoie une meilleure??? traduction par mail. Avec les corrections en rouge. Au cas où tu le recevrais pas la voici ci-dessous, mais sans la couleur rouge

dominique

Avec joie dansent les fleurs
qui bordent le chemin,
pendant que des oiseaux chantent
avec leurs trilles merveilleux.

A l’ombre d’un pin
j’ai trouvé du repos et du calme,
et mes rêves partent
délirants et joyeux.

Mon cœur est plein
d’une très grande joie
mes espoirs les plus nobles
vont trouver leur réalisation.
ou bien « vont se concrétiser »

Le vent qui passe rapide
vient chargé d’espoir,
mes sens ont pressenti
la fin de mon attente.

Tout est habillé de fête,
en attendant ton retour,
mon cœur il est prêt (supprimer le IL)
pour son rendez-vous rêvé.

Tu viendras je ne t’attends pas en vain
Ce ne sont pas des rêves fous
ni de fausses anxiétés
que mes chimères me mentent. ??? « où mes chimères me trompent » peut-être


l’émotion de cette rencontre
Sera réalité… enfin
dans ton étreinte amoureuse
Vont se calmer mes tourments!.

Écrit par : papydompointcom | 03/07/2011

Bonjour et merci de tes visites mais je n'avais pas le lien pour retourner chez toi je suis passée par chez Françoise la comtoise.
Amitiés de Haute Loire
Janie

Écrit par : Janie Bataille | 04/07/2011

Belle traduction Il est bien joli ton poème
Tu sais c'est les vacances et il y avait la rencontre chez Françoise
Alors les blogs tournent au ralenti
Belle fin de journée Bises Brigitte

Écrit par : fleurbleu | 05/07/2011

Coucou Maru !
Me revoilà nous étions tous occupés à faire la bloguinade voilà pourquoi tu n'as pas eu beaucoup de com . Et je vois que Dominique est venu à ton secours . Jolie poésie .
Bizoux Françoise !

Écrit par : françoise la comtoise | 08/07/2011

bonjour,

merci de ton passage.
Les hirondelles vont repartir vers le sud.

dominique

Écrit par : papydompointcom | 17/08/2011

Les commentaires sont fermés.

 
Accueil Blog50 | Créez gratuitement votre blog | Avec notretemps.com | Toute l'info retraite | Internet facile | Vos droits | Votre argent | Loisirs | Famille Maison | Cuisine | Jeux | Services | Boutique